As a cat lover and
a lover of medieval history, I found this story irresistible. I had to share it. It is re-blogged from here: http://medievalfragments.wordpress.com/2013/02/22/paws-pee-and-mice-cats-among-medieval-manuscripts/
Cats among Medieval Manuscripts
Cats among Medieval Manuscripts
Everyone who has
ever owned a cat will be familiar with their unmannerly feline habit of walking
across your keyboard while you are typing. The medieval manuscript pictures above
reveals that this is nothing new.
Although the medieval owner of this manuscript may have
been quite annoyed with these paw marks on his otherwise neat manuscript,
another fifteenth-century manuscript reveals that he got off lucky. A Deventer
scribe, writing around 1420, found his manuscript ruined by a urine stain left
there by a cat the night before. He was forced to leave the rest of the page
empty, drew a picture of a cat and cursed the creature with the following
words:
“Hic non defectus est, sed cattus minxit desuper nocte
quadam. Confundatur pessimus cattus qui minxit super librum istum in nocte
Daventrie, et consimiliter omnes alii propter illum. Et cavendum valde ne
permittantur libri aperti per noctem ubi cattie venire possunt.”
[Here is nothing missing, but a cat urinated on this during
a certain night. Cursed be the pesty cat that urinated over this book during
the night in Deventer and because of it many others [other cats] too. And
beware well not to leave open books at night where cats can come.]
Given their
inclination to defile beautiful books, why were cats allowed in medieval
libraries at all? A ninth-century poem, written by an Irish monk about his cat
“Pangur Bán”, holds the answer:
I and Pangur Ban my cat,
'Tis a like task we are at:
Hunting mice is his delight,
Hunting words I sit all night.
'Tis a like task we are at:
Hunting mice is his delight,
Hunting words I sit all night.
Better far than praise of men
'Tis to sit with book and pen;
Pangur bears me no ill-will,
He too plies his simple skill.
'Tis to sit with book and pen;
Pangur bears me no ill-will,
He too plies his simple skill.
'Tis a merry task to see
At our tasks how glad are we,
When at home we sit and find
Entertainment to our mind.
At our tasks how glad are we,
When at home we sit and find
Entertainment to our mind.
Oftentimes a mouse will stray
In the hero Pangur's way;
Oftentimes my keen thought set
Takes a meaning in its net.
In the hero Pangur's way;
Oftentimes my keen thought set
Takes a meaning in its net.
'Gainst the wall he sets his eye
Full and fierce and sharp and sly;
'Gainst the wall of knowledge I
All my little wisdom try.
Full and fierce and sharp and sly;
'Gainst the wall of knowledge I
All my little wisdom try.
When a mouse darts from its den,
O how glad is Pangur then!
O what gladness do I prove
When I solve the doubts I love!
O how glad is Pangur then!
O what gladness do I prove
When I solve the doubts I love!
So in peace our task we ply,
Pangur Ban, my cat, and I;
In our arts we find our bliss,
I have mine and he has his.
Pangur Ban, my cat, and I;
In our arts we find our bliss,
I have mine and he has his.
Practice every day has made
Pangur perfect in his trade;
I get wisdom day and night
Turning darkness into light.
Pangur perfect in his trade;
I get wisdom day and night
Turning darkness into light.
The cats were there
to keep out the mice. For good reason, because a medieval manuscript offered a
tasty treat for the little vermin, as this eleventh-century copy of Boethius’s De
consolatione philosophiae illustrates. The manuscript has been all but
devoured by rats and mice and every page shows the marks of their teeth. (Note from erasgone: Medieval manuscripts
were written on velum and parchment, both cured and dressed animal skins, and
potentially tasty to rodents!)
Aside from their
book-endangering eating habits, mice could be an annoying distraction, as
illustrated by the twelfth-century scribe Hildebert. The illustration shows how
a mouse has climbed up Hildebert’s table and is eating his cheese. Hildebert
lifts a stone in an apparent attempt to kill the mouse. In the book that he was
writing, we find a curse directed at the cheese-nibbling beast: “Pessime mus,
sepius me provocas ad iram; ut te deus perdat” [Most wretched mouse, often you
provoke me to anger. May God destroy you!]
So, while at least
two cats are responsible for leaving their unwanted marks on manuscripts, the
cat’s mouse-catching abilities may have saved a large number of manuscripts
from ending up in a mouse’s belly and may have enabled many a scribe to focus
on his work, knowing that his lunch would remain untouched.
No comments:
Post a Comment